
CarliE sitzman
_JPG.jpg)
QUALIFIKATIONEN
Deutsch->englisches Übersetzungszertifikat
American Translators Association
2019
Master of Arts
Interkulturelle Germanistik
Universität Bayreuth in Bayreuth, Deutschland
2013
CELTA Language Teaching Certification
University of Cambridge
Hamburg School of English
2012
Bachelor of Arts
Germanistik (Hauptfach)
Kunstgeschichte (Nebenfach)
Weber State University in Ogden, Utah, USA
2019
Associate of Applied Science
Produktdesign
Weber State University in Ogden, Utah, USA
2007
Hallo, ich bin Carlie Sitzman. Als ATA-zertifizierte deutsch->englische Übersetzerin mit über zehn Jahren Erfahrung helfe ich Firmen in der Technologie- und Industriebranche als Übersetzerin und technische Redakteurin. Mit meiner Unterstützung wird Ihre Firma im englischsprachigen Raum sichtbar.
Im Schatten der Rocky Mountains aufgewachsen, bin ich englische Muttersprachlerin – mit zwölf Jahren eignete ich mir zusätzlich Deutsch an. Meine Leidenschaft für Sprachen und mein tiefes Interesse für Technologie motivierten mich dazu, einen Bachelor in Germanistik und ein Associate of Applied Science in Produktdesign an der Weber State University zu absolvieren.
Anschließend tauchte ich direkt in den internationalen Arbeitsmarkt ein. Tagsüber arbeitete ich als freiberufliche deutsch->englische Übersetzerin, nachts arbeitete ich als bilinguale Kundendienstberaterin für eine Hotelfirma. Mir war aber glasklar, dass ich noch viel mehr lernen wollte. Zwei Jahre nach meinem internationalen Debüt zog ich nach Deutschland, um einen Master in interkultureller Germanistik an der Universität Bayreuth zu absolvieren.
In Deutschland arbeitete ich weiterhin als freiberufliche Übersetzerin und hatte eine Hiwi-Stelle als Übersetzerin im International Office der Universität. Nach meinem Abschluss kehrte ich in die USA zurück und etablierte mich als Freiberuflerin in der Nähe von Philadelphia. Seitdem habe ich unzählige Texte für internationale Unternehmen erstellt und Firmen mit meiner kulturellen Beratung unterstützt.

Fortbildung
2020 bis jetzt
Anwaltsassistentinnen-Zertifikat
University of California, Davis Continuing and Professional Education
2019 bis jetzt
Patentübersetzung ins Englische
Delaware Technical Community College
2021
Patentübersetzung ins Englische
Training for Translators
Ehrenamtliches engagement
2020 bis jetzt
Administratorin
German Language Division of the American Translators Association
2018 – 2020
Buchrezensionskoordinatorin für den
interaktiv-Newsletter
German Language Division of the American Translators Association
2015 – 2020
Koordinatorin für neue Mitglieder und den Proofreading-Pool
German Language Division of the American Translators Association